医学・医療・薬学分野専門翻訳者

翻訳・英文校閲(英文校正)を専門に研究学園都市つくばで20年以上の実績があり、多くの研究者の皆様にご好評をいただいています。和英翻訳(和文英訳)では、専門分野毎の翻訳スタッフの各工程(翻訳~ネイティブチェック~翻訳チェック)で高品質な訳文をお約束します。安心してお任せください!

学術論文翻訳(和英翻訳[和文英訳]/英和翻訳[英文和訳])でお客様の満足を目指します。

医学/薬学/医療看護学

医学/薬学/医療看護学をバックグラウンドとする論文専門翻訳スタッフ(翻訳者、ネイティブチェッカー)の一部をご紹介します。

名前 MO 業界歴 27年
紹介文
製薬会社の社内通訳・翻訳者を経て現在はフリーランスとして活動中です。
得意分野
バイオテクノロジー・応用微生物学 寄生生物学 内分泌学・代謝作用
農業・酪農・動物科学 解剖学・形態学 免疫学
アレルギー 生物学 総合・補完医学
男性学 臨床神経学 総合科学
アレルギー 薬理学・薬学 医薬品化学
健康科学・サービス 心臓・心血管システム 眼科
内分泌学・代謝作用 医学倫理 血液学
老年医学・老年学 医療情報科学 総合医学
リウマチ学 抹消血管障害
実績

・臨床試験プロトコル
・総括報告書(治験)
・医薬品機構の相談・会議記録
・医薬品マーケティング資料
・製薬会社研究会報告書
・化粧品成分の資料
・食品添加物解説
・新型インフルエンザワクチン資料
・惨事ストレスに関する研究
・C型慢性肝炎治療に関する研究
・眼の調整機能に関する資料

ページ先頭へ戻る

名前 CK 業界歴 15年
紹介文
医薬論文の翻訳を多数手がけています。広い知識と丁寧なリサーチに根ざした確かな翻訳を提供致します。
得意分野
アレルギー 健康科学・サービス 病理学
産婦人科 救命・救急医療 小児科
心臓・心血管システム 栄養学・ダイエット学 伝染病
医療情報科学 リハビリテーション 臨床検査技術
一般医学・内科 老年医学・老年学 臨床検査技術
実績

・臨床試験プロトコル
・総括報告書(治験)
・医薬品機構の相談・会議記録
・医薬品マーケティング資料
・製薬会社研究会報告書
・化粧品成分の資料
・食品添加物解説
・新型インフルエンザワクチン資料
・惨事ストレスに関する研究
・C型慢性肝炎治療に関する研究
・眼の調整機能に関する資料

ページ先頭へ戻る

名前 KM 業界歴 13年
紹介文
歯科大学歯学部卒業。医学薬学歯学に関して幅広く対応可能です。
得意分野
歯科・口腔外科 耳鼻咽喉科 アレルギー
薬理学・薬学 伝染病 臨床神経学
解剖学 眼科 皮膚科学
一般医学・内科 精神医学 臨床検査技術
心臓・心血管システム 老年医学・老年学 実験医学
麻酔学 薬物乱用 総合医学
実績

・Immediate Implant Placement
・審美領域におけるインプラント治療
・MCS患者の自覚症状の評価
・リプロダクティブヘルスの要素
・重粒子線治療・糖尿病透析患者の血糖コントロール
・モルモットにおける抗原性試験
・医薬品インタビューフォーム
・ガイドライン多数
・プロトコル多数
・MSDS多数

ページ先頭へ戻る